Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery

Autoren: Christiane Bulut

84,00 

  • Hardcover Fadenbindung: 482 Seiten
  • Verlag: Harrassowitz Verlag
  • Autor(en): Christiane Bulut
  • Auflage: 1, erschienen am 01.08.2018
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 3-447-10723-5
  • ISBN-13: 978-3-447-10723-5
  • Größe: 24,0 x 17,0 cm
  • Gewicht: 1101 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783447107235 Artikelnummer: 9783447107235 Kategorien: , , Schlagwörter: , , ,
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery” im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Language plays an important role for the identity building of nation states and smaller linguistic communities. The authors of this volume present different aspects of the mutual influences between linguistic identity, political dominance, religious denomination, and the social, political, and historical frameworks in which language choice or maintenance take place. Another major issue is the expression of a specific culture as reflected in literature and religious texts. Examples presented include Anatolia and the peripheries of Turkey, such as the Balkans, Greece, the Caucasus, the northern Black Sea region, Cyprus, and Iraq. In these regions, most speakers of minority languages are bi- or multilingual, while the distribution of spoken varieties often does not coincide with political borders, which cut through much older areas of settlement or historical domains. Across the greater area, the long-lasting and at times extensive contacts of genealogically unrelated languages, representing the Turkic, Indo-European, Semitic, and South Kartvelian families, have led to considerable structural changes and linguistic convergence. These contacts have also contributed to the formation of characteristic regional traits in the cultures of the different peoples of these regions.

Über “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery “

Immer unterwegs für gute  wie "Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery”. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery “, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Christiane Bulut. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Geschichts- und Politikwissenschaften nicht hoch genug einzuschätzende Publikation zur Sachbücher und Fachliteratur/Sprach- und Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen und Literaturen für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 01.08.2018 bei Harrassowitz Verlag.

Das Buch “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery” ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery” seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches “Nicht mit uns!” aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery” die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. “Religiöse Gefährder” wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Christiane Bulut online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Geschichtsliteratur von Christiane Bulut und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute Literatur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung “Bundesamt für magische Wesen” freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery”?

Hat Ihnen “Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery” gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 1101 g
Größe 24 × 17 cm

Marke

Harrassowitz Verlag

Der Harrassowitz Verlag ist ein deutscher Wissenschaftsverlag in der Rechtsform einer GmbH & Co. KG mit dem Geschäftssitz in Wiesbaden.
Verlagsanzeige (1933) Der Verlag wurde am 1. Juli 1872 von Otto Harrassowitz gemeinsam mit Oscar Richter als Verlagsbuchhandlung mit angeschlossenem Antiquariat in Leipzig gegründet. 1875 übernahm Otto Harrassowitz die alleinige Leitung des Unternehmens. 1921 folgte ihm sein Sohn Hans Harrassowitz († 21. April 1964) in der Geschäftsleitung.[1] Während des Zweiten Weltkriegs wurde das Verlagshaus bei einem Luftangriff auf Leipzig am 4. Dezember 1943 vollständig zerstört.[2] Nach der Enteignung im Jahr 1949 siedelte der Verlag 1953 nach Wiesbaden über, wo der Wiederaufbau als Kommissionsverlag begann.[1] Allerdings firmierte danach in Leipzig weiter ein Harrassowitz Verlag, in dem u. a. 1958 von Günter Schulemann Geschichte des Dalai Lama erschien. Die Schwerpunkte des Verlags liegen in den Fachgebieten Buchwissenschaft, Bibliothekswissenschaft, Orientalistik (z. B. Studies in Oriental Religions), Slawistik und diversen Philologien. Seit 2013 erscheinen auch die Publikationen der Monumenta Germaniae Historica im Harrassowitz-Verlag.

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Linguistic minorities in Turkey and Turkic-speaking minorities of the periphery“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
472 Rezensionen