Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.

Autoren: Wolfgang Kosack

86,00 

  • Softcover : 447 Seiten
  • Verlag: Verlag Christoph Brunner
  • Autor: Wolfgang Kosack
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 11.04.2014
  • Sprache: Deutsch und Koptisch
  • ISBN-10: 3-906206-04-1
  • ISBN-13: 978-3-906206-04-2
  • Vom BAfmW empfohlenes Alter: ab 18 Jahren
  • Größe: 29,7 x 21,0 cm
  • Gewicht: 1300 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783906206042 Artikelnummer: 9783906206042 Kategorien: , , , , Schlagwörter: , ,
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)

BONN (BAfmW) – Daß es heute noch kein vollständiges Neues Testament auf Bohairisch gibt, ist wohl ein ganz sonderbares und unverständliches Phänomen. Aber ganz so stimmt das wie-derum auch nicht: es gab ja Bestrebungen des vorigen und vorvorigen Jahrhunderts, wenigstens Teile daraus oder im besten Falle auch das ganze Neue Testament einer staunenden Öffentlichkeit vorzulegen. Nur konnten diese wissenschaftlichen Editionen in keinem Gottesdienst Verwendung finden. Die einzige bohairische Edition in vier bzw. sieben dicken Bänden (!) wurde mit einer Unzahl von Fußnoten in Griechisch, Sahidisch, Latein, Syrisch, Äthiopisch etc. versehen und einer englischen Übersetzung obendrein: der HORNER1. Das andere Buch, das nur die 4 Evangelien enthält, wurde noch mit einer arabischen (leider von protestantischen oder katholischen Autoren überarbeiteten und entsprechend „ketze-rischen“, also nicht koptischen) Übersetzung kombiniert: der TATTAM. Das dritte Werk enthielt allein die Apostelgeschichte: der BÖTTICHER. Das vierte schließlich edierte das Briefkorpus des Neuen Testamentes durch LAGARDE (ein Pseudonym für BÖTTICHER). Auf einzelne Editionen der Bücher wie Matthäusevangelium, Markusevangelium und den Römerbrief aus dem Umkreis der koptischen Kirche möchte ich nur hinweisen, z.B. MARQUS BULOS: Der Text des Matthäusevangeliums ist rein Bohairisch hintereinander weg und in einem Stück abgedruckt; die beiden anderen Hefte (Markus, Römerbrief) sind mit arabischer Parallelübersetzung (und-siehe oben-aus den protestantischen oder katholischen Arabischen Neuen Testamentausgaben) abgekupfert. Es sind indessen nur einzelne Versuche. An eine Gesamtausgabe wurde gar nicht gedacht. Hinzu kommen die Probleme der bohairischen Wörtertrennung und nicht zuletzt der Setzung von Satzzeichen und Akzenten: In allen diesen Textausgaben ist sie verschieden und je von Herausgeber zu Herausgeber schwankend. Den Siegespreis verdient hier LAGARDE: er hat alle bohairischen Elemente auseinander-gesprengt und von der koptischen Sprache so gut wie gar nichts übrig gelassen. Einen guten Mittelplatz verdienen die Editionen von HORNER und die der Kollegen der Koptischen Kirche (Matthäus, Markus, Römer). Eine Sonderstellung nimmt TATTAM ein; freilich ist seine Worttrennung und seine Setzung von Akzenten auch nicht durch die bohairischen Sprache bedingt, sondern einem selbst erfundenen und erdachten System unterworfen. Dabei ist es so einfach: Es gibt nur eine Worttrennung im Koptischen, und das ist die richtige. Das Bohairische hat nämlich eine Vorliebe für die auffällig betonte, starke Akzentuierung, die auf der letzten oder vorletzten Hauptsilbe des jeweiligen Wortes liegen.

Über „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“

Das Bundesamt für magische Wesen weist den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande darauf hin, dass „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“ von Wolfgang Kosack für Leser und Leserinnen Jahren deutliche Spuren von Religion und Aberglauben enthält. Es unterliegt den Regeln der FMSK zum Schutz der (nicht-)magischen Jugend und Allgemeinheit vor geweihten Röckchenträgerm.

Es erschien am 11.04.2014 im Verlag Christoph Brunner.

Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)
Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“ seinem Bildungsauftrag nach, die Eltern junger Vampire, Dämonen, Elfen sowie weiterer Pubertiere auf die Gefahren hinzuweisen, die von Religion, religiösen Institutionen und dem organisierten religiösen Verbrechen ausgeht.

Religion und Drogen gefährden gleichermaßen die geistige, seelische und körperliche Unversehrtheit von Kindern und Jugendlichen. Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen.

Lesen Sie Bücher von Wolfgang Kosack nur zusammen mit Ihren Kindern!

Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“ von eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“ von eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Der BAfmW-Beauftragte für das Sekten- und Kirchenunwesen rät Eltern, dem Nachwuchs Bücher religiös imprägnierter Autoren und Autorinnen nicht ohne Aufsicht zugänglich zu machen und lieber gute und spannende Fantasybücher für Jugendliche zu empfehlen. Und wenn Sie für eine schwarze Messe einen Tanz der Vampire oder einen tollen Showact buchen wollen, verfügt das Amt auch über entsprechende Kontakte.

Brutale religiöse Geschichten über Hexenverbrennung, Jünglinge in Feueröfen, Kreuzigungen im Namen von Vätern, die sich nicht um ihre Söhne kümmern, Kreuzzüge sowie andere kirchliche Horrorgeschichten können bei Kindern und Jugendlichen schwere Alpträume, Ängste und Depressionen verursachen. Lassen Sie Ihre Kinder lieber einen guten Fantasyroman lesen.

Ebenso traumatisierende Begegnungen mit religiösen Gefährdern wie Joachim Kardinal Meisner und den geweihten Röckchenträgern des organisierten religiösen Verbrechens aus dem Katholischen Staat und dem Evangelikalen Emirat.

Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Nehmen Sie auch diffuse Ängste junger Werwolfwelpen, Hexen, Vampirgirlies und Vampirboylies ernst, wenn der bissige Nachwuchs nicht ins Bett oder in seine Gruft will, weil er Angst vor dem Priester unter dem Bett oder der Nonne im Schrank hat. Versichern Sie ihren Kindern, dass das Bundesamt für magische Wesen den Katholischen Staat und seine gefährlichen Katholiban sowie Islamisten, Salachristen und andere religiöse Gefährder stets beobachtet.

Sie sind stets willkommen im Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen. Dort gibt es viele gute Fantasyromane und andere spannende Romane zum Träumen. Außerdem bekommen Sie dort erste Hilfe bei einer Infektion mit den Legionellen Christi und Beratung! Religion ist heutzutage wirklich heilbar! Niemand muss heutzutage mehr an Religion erkranken.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 1300 g
Größe 21 × 29,7 cm

Marke

Verlag Christoph Brunner

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Novum Testamentum Coptice: Neues Testament, Bohairisch, ediert von Wolfgang Kosack. Novum Testamentum, Bohairice, curavit Wolfgang Kosack.“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
474 Rezensionen