Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache

49,80 

  • Softcover: 254 Seiten
  • Verlag: Stauffenburg
  • Autor:
  • Illustrationen:
  • Auflage: 1. Auflage. Aufl., erschienen am 27.09.2021
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3-95809-080-X
  • ISBN-13: 978-3-95809-080-4
  • Größe: 24,0 x 17,0 cm
  • Gewicht: 470 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Buch "Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Buch „Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
BONN (BAfmW) – Welche Linguistik und Angewandte Linguistik, welche Literaturwissenschaft, welche Kulturstudien und welche Didaktik sind in Lateinamerika notwendig für ein Fach, das Gegenstände, Fragestellungen und Methoden der Germanistik und von Deutsch als Fremdsprache miteinander vereinen möchte, um sowohl den Bedarf an Deutschlehrenden zu decken als auch vielfältige wissenschaftliche Herangehensweisen an kontrastive Fragestellungen in Linguistik, Literatur- und Kulturwissenschaft, Translatologie sowie Zweitspracherwerb und Fremdsprachenunterricht zu ermöglichen? Die in diesem Band gesammelten Beiträge geben erste Antworten auf diese Fragen, indem sie sich mit didaktisch-methodischen und soziokulturellen Fragestellungen, diskurswissenschaftlichen Forschungsmethoden im Kontext der Kulturstudien im Fach Deutsch als Fremdsprache, mit dem Selbstverständnis (angehender) mexikanischer Deutschlehrender sowie weiterführenden curricularen Herausforderungen wie Sprachprüfungen zum Hochschulzugang an deutschsprachigen Universitäten, Mehrsprachigkeitsansätzen und neuere didaktischen Vorschlägen, insbesondere zur Wortschatzarbeit im Zusammenhang mit dem Lesen, befassen. Die Beiträge in diesem Band sind von hoher Relevanz nicht nur für Leser:innen, die sich für DaF- bzw. germanistische Studiengänge in Mexiko und anderen lateinamerikanischen Ländern interessieren, sondern darüber hinaus auch für Fachkolleg:innen, die sich mit der Rolle von DaF in germanistischen Studiengängen außerhalb der deutschsprachigen Länder auseinandersetzen.

 

Über „Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache“

Das Fachbuch zur Sprach- und Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft „Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache“, eine Fachstudie  zur Sprach- und Literaturwissenschaft behufs der Belange Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von . Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Studenten der Sprach- und Literaturwissenschaft und natürlich des gemeinen Bürgers draußen im Lande nicht hoch genug einzuschätzende Studie für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 27.09.2021  bei/im Stauffenburg.

Das Fachbuch „Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Fachliteratur Sprach- und Literaturwissenschaft geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt im Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf das Fachbuch „Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache“ seinem Bildungsauftrag nach, nicht nur den gemeinen Bürger draußen im Lande über das Leben in vergangenen Zeiten und Epochen aufzuklären, sondern auch Studenten der Geschichte, Politik und Politikwissenschaften sowie dem interessierten Laien gute und interessante Fachliteratur nahe zu bringen.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar!

Bestellen Sie Bücher von online

Sie sind stets willkommen im Buchladen Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellten Fachbücher von und guten Fantasyautoren abzuholen. Auch zu Zeiten von SARS/COV 19 kann man uns besuchen, gern auch zu Lesungen, Buchvorstellungen, Veranstaltungen oder zu einem Gespräch bei einem Becher heißen Met im Winter. Für gute Fachliteratur zur Sprach- und Literaturwissenschaft sind wir von Amts wegen zuständig.

Nutzen Sie auch die Möglichkeiten des Onlineshoppings. Verzichten Sie auf unnötige Besuche von Corona-Hotspots wie die Innenstädte von Bonn, Köln, Berlin und anderer Metropolen. Und schützen Sie sich, Ihre Kinder und Angehörigen durch das Tragen einer Mund und Nase bedeckenden Alltagsmaske. Der Mund-Nasen-Schutz, den es bei uns im Onlineshop gibt, dient zusätzlich dazu, Nebenjobs für Studierende der Kultur-, Sprach- und Literaturwissenschaften zu finanzieren.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 470 g
Größe 24 × 17 cm

Marke

Stauffenburg

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Mexikanisch-deutsche Perspektiven auf Deutsch als Fremdsprache“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
525 Rezensionen