Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie

Autoren: Eberhard Gärtner Axel Schönberger

39,80 

  • Softcover Klebebindung: 127 Seiten
  • Verlag: Valentia
  • Autor(en): Eberhard Gärtner, Axel Schönberger, Eberhard Gärtner, Axel Schönberger
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 19.09.2003
  • Sprache: Deutsch; Spanisch
  • ISBN-10: 3-936132-01-1
  • ISBN-13: 978-3-936132-01-4
  • Größe: 23,2 x 16,5 cm
  • Gewicht: 223 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783936132014 Artikelnummer: FCK-AFD-9783936132014 Kategorien: , , , , Schlagwörter: ,
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
La terminología gramatical viene despertando cada vez más el interés de los lingüistas debido al hecho de que la proliferación terminológica, sobre todo en el siglo XX, ha sido enorme. Si en la llamada gramaticografía tradicional, iniciada en España por Elio Antonio de Nebrija en 1492, año de la publicación de la primera Gramática castellana, la aplicación de la terminología greco-latina a la descripción del castellano había llevado a una serie de incongruencias entre la realidad lingüística y el instrumento terminológico para su descripción, el advenimiento del Estructuralismo con Ferdinand de Saussure, el surgimiento de las distintas escuelas estructuralistas tanto en Europa como en Estados Unidos y las diferentes corrientes de la lingüística posestructuralista han llevado a una proliferación de los sistemas terminológicos que hace casi imposible al especialista y mucho más al usuario no iniciado en Lingüística de las gramáticas tener claros los matices semánticos de los distintos términos gramaticales, ya que éstos varían según los autores y su respectiva filiación teórico-metodológica. Debido a estas consideraciones se propuso para el 13 Congreso de la Asociación Alemana de Hispanistas, realizado de 8 a 11 de marzo de 2001 en la Universidad de Leipzig, organizar una sección que se dedicara al desarrollo de la terminología gramatical en la gramaticografía española. En la sección 13 ‚Desarrollo de la terminología de la gramaticografía española‘ se presentaron nueve trabajos, siete de los cuales están reunidos en este volumen. Se ha añadido un trabajo no presentado en la sección. El trabajo de José Juan Batista Rodríguez (La Laguna / Tenerife) trata de problemas terminológicos relacionados con el cambio sintáctico ocurrido en el marco de la transformación del latín vulgar hispánico al castellano y de cómo se han resuelto en el Funcionalismo Español por Alarcos Llorach. Barbara Schäfer-Prieß (Heidelberg) estudia el desarrollo de la descripción del complemento objeto en la gramaticografía española desde Nebrija hasta principios del siglo XX. Violeta Demonte (Madrid) discute el empleo en la Gramática Generativa de los términos predicado, argumento y adjunto, conceptos centrales en la gramaticografía moderna. Axel Schönberger (Bremen) describe una definición antigua del concepto de predicado, subdividido en cuatro categorías, mencionada en la Gramática latina de Prisciano, pero ya no aplicada en la Gramática de la lengua castellana de Nebrija. Juan Manuel Pérez Vigaray (Las Palmas de Gran Canaria) estudia el problema de la terminología en la formación de palabras. Eberhard Gärtner (Leipzig) analiza las consecuencias terminológicas de la inclusión del nivel semántico, no considerado parte de la Gramática en las gramáticas corrientes del español, en la descripción del sistema gramatical, especialmente del subsistema sintáctico. Las últimas dos contribuciones tienen por objeto las consecuencias prácticas de la situación terminológica. El trabajo de Maria Iliescu y Sylvia Mayerhofer (Innsbruck) muestra las consecuencias de la proliferación terminológica para la enseñanza del español lengua extranjera y Mabel Giammateo e Hilda Albano (Buenos Aires) estudian la variación terminológica en libros de la gramática del español argentinos, centrándose en los términos conjunción, coordinante y conector. Los trabajos presentados dan una breve impresión de lo compleja y multifacética que se presenta la terminología gramatical española contemporánea. No se han, ni de lejos, abordado todas las corrientes ni todas las idiosincrasias terminológicas, pero esperamos haber contribuido un poco para el desarrollo de una línea de investigación que aclarezca aún más los distintos matices terminológicos y sus respectivas fuentes, trabajo mucho más que urgente en nuestros días. Eberhard Gärtner / Axel Schönberger

Über „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“

Immer unterwegs für gute wie "Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Eberhard Gärtner, Axel Schönberger, Eberhard Gärtner, Axel Schönberger. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Romanistik nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 19.09.2003 bei Valentia.

Das Buch „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Romanistik geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Romanistik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Eberhard Gärtner, Axel Schönberger, Eberhard Gärtner, Axel Schönberger online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Eberhard Gärtner, Axel Schönberger, Eberhard Gärtner, Axel Schönberger und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche  Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“?

Hat Ihnen „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Romanistik und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 223 g
Größe 23,2 × 16,5 cm

Marke

Valentia

Bewertungen

Es gibt noch keine Rezensionen

Schreibe die erste Bewertung für „Über die Entwicklung der Terminologie der spanischen Grammatikographie“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Was Unsere Kunden Sagen
1852 Rezensionen