Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português

Autoren: Chris Gomes

19,99 

  • Softcover : 268 Seiten
  • Verlag: tolino media
  • Autor(en): Chris Gomes
  • Übersetzer:
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 24.04.2022
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3-7546-5185-4
  • ISBN-13: 978-3-7546-5185-8
  • Größe: 21,0 x 14,8 cm
  • Gewicht: 350 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783754651858 Artikelnummer: FCK-AFD-9783754651858 Kategorien: , Schlagwörter: , , , , ,
Der Werwolf vom Amt teilt mit, dass "Caipirinha und eine Prise Gefahr - Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Werwolf vom Amt teilt mit, dass „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Die Familie Soares ist zurück! Unschlüssig über ihre Zukunft, erklärt sich Adriana bereit, bei der Eröffnung des Hotels ihres Schwagers Francisco auf einem abgelegenen Inselparadies im Bundesstaat Rio de Janeiro zu helfen. Was sie nicht weiß, ist, dass Michael entschlossen ist, sie zurückzugewinnen, und allein mit seinen geringen Kenntnissen der Landessprache auf die Insel reist. Eine humorvolle Geschichte mit einem Hauch von Spannung. Es handelt sich um die Fortsetzung des Buches „Caipirinha und ein Tropfen Blut“. zweisprachige Ausgabe: Portugiesisch (Brasilien)-Deutsch Die zweisprachige gedruckte Ausgabe zeigt auf der einen Seite den brasilianischen portugiesischen und auf der gegenüberliegenden Seite den deutschen Text, so dass man beide Versionen parallel lesen kann. ********** A família Soares está de volta! Indecisa sobre seu futuro, Adriana aceita ajudar na inauguração do hotel de seu cunhado Francisco numa ilha afastada e paradisíaca no Estado do Rio de Janeiro. O que ela não sabe é que Michael está decidido a reconquistá-la e viaja sozinho com seus poucos conhecimentos da língua local em direção à ilha. Novas confusões estão programadas nessa história repleta de humor e com uma pitada de suspense. Trata-se da continuação do livro “Chucrute e uma gota de sangue”. Versão Bilíngue: Português (brasileiro)-Alemão A versão impressa bilíngue é composta de uma página em português brasileiro e com a versão em alemão na página seguinte, o que possibilita a leitura de ambas versões em paralelo.

Über „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“

So manches Mal schlägt auch der Sensenmann zu. Wie in "Caipirinha und eine Prise Gefahr - Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português". (Foto: BafmW)
So manches Mal schlägt auch der Sensenmann zu. Wie in „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“. (Foto: BafmW)
Der Krimi „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“, eine kriminalistische Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Chris Gomes. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch des gemeinen Bürgers und der gemeinen Bürgerin draußen im Lande nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 24.04.2022 bei tolino media.

Das Buch „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Krimi, Thriller oder historischer Kriminalroman geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ in Bonn abholbar und werden auf Wunsch bundesweit (incl. der preußisch besetzten Sonderverwaltungszone Bayern) verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen und seine Fachreferate möchten an dieser Stelle betonen, dass in keiner Kriminalstatistik der letzten Jahre, wie sie vom Bundeskriminalamt veröffentlicht wurden, Mitbürger und Mitbürgerinnen magischer Provenienz auffielen – jede weitere Behörde in Deutschland kann guten Gewissens bestätigen, dass von Dämonen, Vampiren, Werwölfen sowie Hexen und Magiern in Deutschland keine Gefahr ausgeht.

Das Amt weist deshalb – Aufklärung tut not! – bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Krimi, Thriller bzw. historischer Kriminalroman eingestuft.

Bestellen Sie Bücher von Chris Gomes online

Die auf religiöse Bedrohungslagen spezialisierte Eingreiftruppe des BAfmW hat für junge Vampire, Werwölfe und Dämonen potentiell gefährliche Situationen schnell im Griff. (Foto: Barbara Frommann)
Die auf religiöse Bedrohungslagen spezialisierte Eingreiftruppe des BAfmW hat für junge Vampire, Werwölfe und Dämonen potentiell gefährliche Situationen schnell im Griff. (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen in der Buchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellten Krimis, Thriller und historischen Kriminalromane von Chris Gomes abzuholen. Für gute Krimis ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“?

Hat Ihnen „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen und Rezensionen zu „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“ und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 350 g
Größe 21 × 14,8 cm

Marke

tolino media

Bewertungen

Es gibt noch keine Rezensionen

Schreibe die erste Bewertung für „Caipirinha und eine Prise Gefahr – Chucrute e uma pitada de Morte Zweisprachige Ausgabe: Deutsch-Portugiesisch / Versão Bilíngue: Alemão-Português“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
527 Rezensionen