Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation

Autoren: Burghard Baltrusch Gabriel Pérez Durán Kathrin Sartingen

81,70 

  • Softcover : 410 Seiten
  • Verlag: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
  • Autor(en): Burghard Baltrusch, Gabriel Pérez Durán, Kathrin Sartingen
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 01.08.2010
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 3-89975-211-2
  • ISBN-13: 978-3-89975-211-3
  • Größe: 21,0 x 14,7 cm
  • Gewicht: 590 Gramm
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Are there differences between a soap opera broadcasted in South America and its dugeb.ed version in Galicia? Do translated products have a shelf life just like the geopolitical bonds to which they are related? Does Galicia belong to the Portuguese speaking world? How did specialised terms like DNA and RNA become colloquial terms? In what way did Galician emigration contribute to Cuba’s cultural legacy? And how is text transformed into voice? These questions lead us directly to translation and its context, namely paratranslation. Translation and paratranslation are key elements when describing and analysing cultural phenomena that are permeable and crossbred. We carry a «portable culture» wherever we go. It gets impregnated by its own context; it creates friction but also provides understanding. The current volume tries to delve into a transdisciplinary field in order to reveal the privileged role translation plays in politics, TV, comparative literature, informatics, terminology, music, migration, etc. Thus, Soldando sal initiates the cartography of Galician translation studies. www.estudosgalegos.org

Über „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“

Immer unterwegs für gute wie "Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Burghard Baltrusch, Gabriel Pérez Durán, Kathrin Sartingen. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Romanistik nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 01.08.2010 bei Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften.

Das Buch „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Romanistik geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Romanistik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Burghard Baltrusch, Gabriel Pérez Durán, Kathrin Sartingen online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Burghard Baltrusch, Gabriel Pérez Durán, Kathrin Sartingen und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche  Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“?

Hat Ihnen „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Romanistik und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 590 g
Größe 21 × 14,7 cm

Marke

Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften

Bewertungen

Es gibt noch keine Rezensionen

Schreibe die erste Bewertung für „Soldando Sal: Galician Studies in Translation & Paratranslation“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
527 Rezensionen