- Softcover Paperback, Laminiert, mit Silbentrennung im Text: 253 Seiten
- Verlag: Köppe, R
- Autor(en): Hans Stumme, Harry Deutsch Stroomer, Harry Stroomer
- Auflage: 1. Auflage, erschienen am 02.03.2002
- Sprache: Englisch
- ISBN-10: 3-89645-383-1
- ISBN-13: 978-3-89645-383-9
- Größe: 24,0 x 16,0 cm
- Gewicht: 410 Gramm
Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation
Autoren: Hans Stumme Harry Deutsch Stroomer Harry Stroomer49,80 €
inkl. 7 % MwSt. zzgl. Versandkosten
Über „Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation“
Das Sachbuch „Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Hans Stumme, Harry Deutsch Stroomer, Harry Stroomer. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Arabistik, Orientalistik und Islamwissenschaft nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 02.03.2002 bei Köppe, R.Das Buch „Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Arabistik, Orientalistik und Islamwissenschaft geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.
Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.
Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Arabistik, Orientalistik und Islamwissenschaft eingestuft.
Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.
Bestellen Sie Bücher von Hans Stumme, Harry Deutsch Stroomer, Harry Stroomer online
Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Hans Stumme, Harry Deutsch Stroomer, Harry Stroomer und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.
Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.
Wie ist Ihre Meinung zu „Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation“?
Hat Ihnen „Tashelhiyt Berber Folktales from Tazerwalt (South Morocco): A Linguistic Reanalysis of Hans Stumme’s Tazerwalt Texts with an English Translation“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Arabistik, Orientalistik und Islamwissenschaft und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.
Gewicht | 410 g |
---|---|
Größe | 24 × 16 cm |
Marke
Köppe, R
Das könnte dir auch gefallen …
-
Von ganz, ganz unten
15,90 € – 32,00 €inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten
Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden -
Zum Bilderverbot
28,00 €inkl. 7 % MwSt.
zzgl. Versandkosten
In den Warenkorb
Bewertungen
There are no reviews yet