Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania

Autoren: Stefan Bruckhaus Angelika Mietzner Alice Mitchell Anne Storch Norbert Cyffer

69,80 

  • Softcover Paperback, Laminiert, mit Silbentrennung im Text: 205 Seiten
  • Verlag: Köppe, R
  • Autor(en): Stefan Bruckhaus, Angelika Mietzner, Alice Mitchell, Anne Storch, Norbert Cyffer, Jane Akinyi Ngala Oduor
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 31.12.2021
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 3-89645-668-7
  • ISBN-13: 978-3-89645-668-7
  • Größe: 24,0 x 16,0 cm
  • Gewicht: 440 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
With roughly 88,000 speakers (2022), Datooga is a southern Nilotic language spoken in Northern and Central Tanzania. Spatial orientation, translational motion, and leadership are fundamental for the Datooga community as well as communicating ideas from those domains through their language. What has become known as “linguistic relativity hypothesis”, as articulated by Benjamin Lee Whorf (1939/2000), is the idea that language, cognition, and the external environment are interrelated and mutually influencing. Every ethnic group is unique and adjusts its conventions according to its specific ecologic environment and socio-economic demands. In consequence, languages also differ from one another, at least with respect to the elaboration of the lexicon. It has also been claimed that ethnic features may impact grammar. As far as the Datooga grammar is concerned, one can find several motion-related verbal suffixes that indicate directions, sources, or goals. Moreover, the language features a dedicated associated motion suffix, denoting that the event expressed in the verbal base is performed while moving from some place to another. Both semi-nomadic pastoralism and the grammatical category of associated motion designate the Datooga language to especially contribute valuable insights into the linguistic study of motion. Thus, the primary aim of this study is to provide a comprehensive description of the semantic and morphosyntactic structures of motion events in the Tanzanian language cluster Datooga, as represented by the two closely related varieties Barbayiiga and Gisamjanga. This work constitutes the first monographic account of motion events in a Nilo-Saharan language including a comprehensive lexico-grammatical scope as well as a multidimensional analytical approach. The second aim of this dissertation is to advance the overall grammatical description of the Datooga language, thus it addresses several verbal derivational categories with respect to their morphophonology, semantic facets, and combinatorics. Moreover, motion verbs are examined carefully with regard to their basic semantics and – to a lesser degree – with regard to their metaphoric usages. Metaphors are both relevant for understanding cognitive linguistic structures and for learning about Datooga culture and world-views. It also opts that, by presenting aspects of the Datooga language and culture, this study will highlight cross-cultural similarities and idiosyncrasies of Barbayiiga and Gisamjanga and facilitate the intercultural dialogue within the Tanzanian state and beyond.

Über „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“

Immer unterwegs für gute wie "Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Stefan Bruckhaus, Angelika Mietzner, Alice Mitchell, Anne Storch, Norbert Cyffer, Jane Akinyi Ngala Oduor. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Afrikanistik nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 31.12.2021 bei Köppe, R.

Das Buch „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Afrikanistik geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Afrikanistik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Stefan Bruckhaus, Angelika Mietzner, Alice Mitchell, Anne Storch, Norbert Cyffer, Jane Akinyi Ngala Oduor online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Stefan Bruckhaus, Angelika Mietzner, Alice Mitchell, Anne Storch, Norbert Cyffer, Jane Akinyi Ngala Oduor und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche  Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“?

Hat Ihnen „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Afrikanistik und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 440 g
Größe 24 × 16 cm

Marke

Köppe, R

Bewertungen

Es gibt noch keine Rezensionen

Schreibe die erste Bewertung für „Motion in Datooga: A Southern Nilotic Language of Tanzania“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
527 Rezensionen