Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen

Autoren: Wilfried Steiner

15,00 

  • Hardcover mit Lesebändchen: 88 Seiten
  • Verlag: Limbus Verlag
  • Autor(en): Wilfried Steiner
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 13.10.2022
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3-99039-225-5
  • ISBN-13: 978-3-99039-225-6
  • Vom BAfmW empfohlenes Alter: Jahren
  • Größe: 18,5 x 11,5 cm
  • Gewicht: 190 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783990392256 Artikelnummer: 9783990392256 Kategorie: Schlagwörter: , ,
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass "Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Jugendliches Genie und enfant terrible, Visionär und Provokateur, Künstler, Waffenhändler und Matrose: Arthur Rimbaud war nicht nur ein begnadeter Lyriker, sondern auch ein schillernder und faszinierender Mensch. Sein kurzes, pralles Leben machte ihn zum gleichermaßen geliebten wie gehassten Mittelpunkt der expressionistischen Avantgarde in Paris und zur Inspiration für Generationen von Künstlern. In seinem Essay unternimmt Wilfried Steiner einen lustvollen, inspirierenden Streifzug durch das Leben Rimbauds, dem er sich über sein Hauptwerk Le Bateau ivre annähert – oder vielmehr: über die sehr unterschiedlichen Methoden, mit denen Übersetzer dieses Langgedicht ins Deutsche übertragen haben und in denen sich zugleich sehr verschiedene Sichtweisen auf Rimbauds Werk spiegeln. Er spürt damit den Schattierungen jenes Textes nach, der laut Stefan Zweig »wie die rote Fahne der Anarchie über der französischen Lyrik weht«, und lädt gleichzeitig ein, tief in das widerspruchs- und wendungsreiche Leben Rimbauds einzutauchen.

 

Über „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“

Immer unterwegs für gute Bücher wie "Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute Bücher wie „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“. (Foto: BafmW)
Der Roman „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“, eine beobachtende Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Wilfried Steiner. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration des (nicht)magischen Nachwuchses nicht hoch genug einzuschätzende Studie für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 13.10.2022 bei Limbus Verlag.

Das Buch „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als belletristisches Werk geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt im Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf das Buch „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger draußen im Lande über das Leben gut integrierter (nicht-)magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magier ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Werk der Belletristik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar!

Bestellen Sie Bücher von Wilfried Steiner online

Lust auf ein Modelshooting? Das BAfmW sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellten Bücher von Wilfried Steiner und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute Literatur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Verlagsteam des Bundeslurch Verlages freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte aller Genres der Fantasy und steht Autoren und Autorinnen gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“?

Hat Ihnen „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben literarische Bewertungen und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik. Dazu veranstaltet die Buchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ auch Autorenlesungen. Tragen Sie sich in unseren Newsletter ein, um Einladungen zu den BAfmW-Lesungen mit Autoren und Autorinnen zu erhalten.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 190 g
Größe 18,5 × 11,5 cm

Marke

Limbus Verlag

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Die wilde Fahrt des Arthur Rimbaud: Über verschiedene Versuche, Le Bateau ivre zu übersetzen“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
525 Rezensionen