- Hardcover Pappband, Laminiert, mit Silbentrennung im Text: 500 Seiten
- Verlag: Köppe, R
- Autor(en): Thomas Bearth, Jasmina Bonato, Karin Geitlinger, Lorenza Coray-Dapretto, Thomas Olver, Wilhelm J.G. Möhlig, Sandra Bornand, Flavien Gbéto, Euphrase Kezilahabi, Noura Tigziri, Said Babura Ahmad, Eric Adja, François A. Adopo, Akintunde Akinyemi, Akosua Anyidoho, Elena Bertoncini-Zúbková, Ruth M. Besha, Jan Blommaert
- Auflage: 1. Auflage, erschienen am 05.08.2009
- Sprache: Englisch; Französisch; Swahili; Portugiesisch
- ISBN-10: 3-89645-259-2
- ISBN-13: 978-3-89645-259-7
- Größe: 24,0 x 17,0 cm
- Gewicht: 1260 Gramm
African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001
Autoren: Thomas Bearth Jasmina Bonato Karin Geitlinger Lorenza Coray-Dapretto Thomas Olver98,00 €
inkl. 7 % MwSt. zzgl. Versandkosten
Über „African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001“
Das Sachbuch „African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Thomas Bearth, Jasmina Bonato, Karin Geitlinger, Lorenza Coray-Dapretto, Thomas Olver, Wilhelm J.G. Möhlig, Sandra Bornand, Flavien Gbéto, Euphrase Kezilahabi, Noura Tigziri, Said Babura Ahmad, Eric Adja, François A. Adopo, Akintunde Akinyemi, Akosua Anyidoho, Elena Bertoncini-Zúbková, Ruth M. Besha, Jan Blommaert. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Afrikanistik nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 05.08.2009 bei Köppe, R.Das Buch „African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Afrikanistik geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.
Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.
Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Afrikanistik eingestuft.
Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.
Bestellen Sie Bücher von Thomas Bearth, Jasmina Bonato, Karin Geitlinger, Lorenza Coray-Dapretto, Thomas Olver, Wilhelm J.G. Möhlig, Sandra Bornand, Flavien Gbéto, Euphrase Kezilahabi, Noura Tigziri, Said Babura Ahmad, Eric Adja, François A. Adopo, Akintunde Akinyemi, Akosua Anyidoho, Elena Bertoncini-Zúbková, Ruth M. Besha, Jan Blommaert online
Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Thomas Bearth, Jasmina Bonato, Karin Geitlinger, Lorenza Coray-Dapretto, Thomas Olver, Wilhelm J.G. Möhlig, Sandra Bornand, Flavien Gbéto, Euphrase Kezilahabi, Noura Tigziri, Said Babura Ahmad, Eric Adja, François A. Adopo, Akintunde Akinyemi, Akosua Anyidoho, Elena Bertoncini-Zúbková, Ruth M. Besha, Jan Blommaert und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.
Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.
Wie ist Ihre Meinung zu „African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001“?
Hat Ihnen „African Languages in Global Society / Les langues africaines à l’heure de la mondialisation / Lugha za Kiafrika kwenye enzi ya utandawazi: Papers read at the Symposium “Text in Context: African Languages between Orality and Scripturality” / Communications présentées au symposium “Textes en contexte: langue et écrit face à l’oralité africaine”. University of Zurich, October 18-20, 2001“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Afrikanistik und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.
Gewicht | 1260 g |
---|---|
Größe | 24 × 17 cm |
Marke
Köppe, R
Das könnte dir auch gefallen …
-
Zum Bilderverbot
28,00 €inkl. 7 % MwSt.
zzgl. Versandkosten
In den Warenkorb -
Von ganz, ganz unten
15,90 € – 32,00 €inkl. MwSt.
zzgl. Versandkosten
Ausführung wählen Dieses Produkt weist mehrere Varianten auf. Die Optionen können auf der Produktseite gewählt werden
Bewertungen
Es gibt noch keine Rezensionen