At Home in Many Worlds Reading, Writing and Translating from Chinese and Jewish Cultures

Autoren: Raoul David Findeisen Yuri Pines Lihi Yariv-Laor

68,00 

  • Softcover : 332 Seiten
  • Verlag: Harrassowitz Verlag
  • Autor(en): Amira Katz-Goehr, Raoul David Findeisen, Yuri Pines, Lihi Yariv-Laor, Gad C. Isay
  • Auflage: 1., Aufl., erschienen am 27.03.2010
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 3-447-06135-9
  • ISBN-13: 978-3-447-06135-3
  • Größe: 24,0 x 17,0 cm
  • Gewicht: Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "At Home in Many Worlds" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch „At Home in Many Worlds“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
This volume is dedicated to one of the founding figures of Israeli Chinese studies, Professor Irene Eber of The Hebrew University of Jerusalem. It assembles more than two dozen essays by colleagues from all over the world that reflect not only the wide range of her scholarly interests, but above all the fields of research which would not have been established without her and where her contributions will remain. Accordingly, the section “Philosophy in China and Intellectual History” discusses the thorny and complex process of ‘organizing the heritage’, from the earliest constructed traditions in Han times around the beginning of our era, up to the debates on modernization in present-day China. After an excursion in “Chinese Literature”, much space is devoted to “Translating the Bible in China”, a topic on which her numerous studies have proved seminal and that deals with Chinese perceptions. As its complement, perceptions of China in systematic and historical perspective are at the core of the section devoted to “Jewish Life and Letters in the World”. The contributions share their approach of paying particular attention to the translation processes strictly speaking and to the hermeneutical process of understanding across time and space more generally. A comprehensive list of publications by Irene Eber concludes the volume.

Über „At Home in Many Worlds Reading, Writing and Translating from Chinese and Jewish Cultures“

Immer unterwegs für gute wie "At Home in Many Worlds". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie „At Home in Many Worlds“. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch „At Home in Many Worlds Reading, Writing and Translating from Chinese and Jewish Cultures“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Amira Katz-Goehr, Raoul David Findeisen, Yuri Pines, Lihi Yariv-Laor, Gad C. Isay. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Geschichts- und Politikwissenschaften nicht hoch genug einzuschätzende Publikation zur Sachbücher und Fachliteratur/Sprach- und Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen und Literaturen für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 27.03.2010 bei Harrassowitz Verlag.

Das Buch „At Home in Many Worlds“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „At Home in Many Worlds“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „At Home in Many Worlds“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Amira Katz-Goehr, Raoul David Findeisen, Yuri Pines, Lihi Yariv-Laor, Gad C. Isay online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Geschichtsliteratur von Amira Katz-Goehr, Raoul David Findeisen, Yuri Pines, Lihi Yariv-Laor, Gad C. Isay und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute Literatur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „At Home in Many Worlds“?

Hat Ihnen „At Home in Many Worlds“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Größe 24 × 17 cm

Marke

Harrassowitz Verlag

Der Harrassowitz Verlag ist ein deutscher Wissenschaftsverlag in der Rechtsform einer GmbH & Co. KG mit dem Geschäftssitz in Wiesbaden.
Verlagsanzeige (1933) Der Verlag wurde am 1. Juli 1872 von Otto Harrassowitz gemeinsam mit Oscar Richter als Verlagsbuchhandlung mit angeschlossenem Antiquariat in Leipzig gegründet. 1875 übernahm Otto Harrassowitz die alleinige Leitung des Unternehmens. 1921 folgte ihm sein Sohn Hans Harrassowitz († 21. April 1964) in der Geschäftsleitung.[1] Während des Zweiten Weltkriegs wurde das Verlagshaus bei einem Luftangriff auf Leipzig am 4. Dezember 1943 vollständig zerstört.[2] Nach der Enteignung im Jahr 1949 siedelte der Verlag 1953 nach Wiesbaden über, wo der Wiederaufbau als Kommissionsverlag begann.[1] Allerdings firmierte danach in Leipzig weiter ein Harrassowitz Verlag, in dem u. a. 1958 von Günter Schulemann Geschichte des Dalai Lama erschien. Die Schwerpunkte des Verlags liegen in den Fachgebieten Buchwissenschaft, Bibliothekswissenschaft, Orientalistik (z. B. Studies in Oriental Religions), Slawistik und diversen Philologien. Seit 2013 erscheinen auch die Publikationen der Monumenta Germaniae Historica im Harrassowitz-Verlag.

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „At Home in Many Worlds Reading, Writing and Translating from Chinese and Jewish Cultures“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
474 Rezensionen