Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen

Autoren: Peggy Katelhön

42,00 

  • Softcover : 411 Seiten
  • Verlag: Weidler Buchverlag Berlin
  • Autor(en): Peggy Katelhön
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 13.07.2005
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3-89693-438-4
  • ISBN-13: 978-3-89693-438-3
  • Größe: 21,0 x 15,0 cm
  • Gewicht: 550 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783896934383 Artikelnummer: 9783896934383 Kategorien: , , , Schlagwörter: , ,
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der vorliegende Band diskutiert die Konzepte von Rededarstellung und Redewiedergabe in gesprochener italienischer und deutscher Sprache. Die zweigliedrige Benennung des Gegenstands als Darstellung und Wiedergabe verweist auf in der Untersuchung diskutierte Probleme: Werden in Äußerungen nur tatsächlich präexistente Reden wiedergegeben oder handelt es sich um sprachliche Mittel, die der Äußerung neben ihrem propositionalen Gehalt einen Rückbezug auf das Versprachlicht-Sein zuweisen? Diese Fragen werden in der Arbeit detailliert diskutiert, wobei schrittweise auf etablierte grammatische Kategorien wie direkte und indirekte Rede verzichtet werden muss. Die Rededarstellung und Redewiedergabe wird als kognitive Kategorie in ihrer kommunikativen Funktion im aktuellen Kontext betrachtet, die vorliegende Untersuchung ist somit vorwiegend text-linguistisch orientiert. Die gesprochene Sprache wurde in bisherigen Gesamtdarstellungen zur Redewiedergabe bisher ausgespart, diese Arbeit schließt hier eine Lücke in der Forschung. Die Zielstellung in der korpuslinguistischen Analyse besteht in der Erfassung von sprachlichen Mitteln zur Realisierung einer sprachlichen Funktion. Der hier vorgelegte ungerichtete Sprachvergleich, der sich einer theoretisch ausgerichteten kontrastiven Linguistik verpflichtet fühlt, bezieht dergestalt die Gemeinsamkeiten als auch die Unterschiede zum Ausdruck der Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gesprächen ein. Schließlich werden übereinzel-sprachlich gültige Kategorien zur Beschreibung von Rededarstellung und Redewiedergabe vorgeschlagen, deren Kombination die Anordnung der einzelnen sprachlichen Ausdrucksformen auf einer ideellen Skala zwischen Mimesis und Diegese, zwischen Darstellung und Wiedergabe erlauben.

Über „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“

Immer unterwegs für gute wie "Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Peggy Katelhön. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Romanistik nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 13.07.2005 bei Weidler Buchverlag Berlin.

Das Buch „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Romanistik geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Romanistik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Peggy Katelhön online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Peggy Katelhön und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche  Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“?

Hat Ihnen „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Romanistik und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 550 g
Größe 21 × 15 cm

Marke

Weidler Buchverlag Berlin

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Das fremde Wort im Gespräch: Rededarstellung und Redewiedergabe in italienischen und deutschen Gespächen“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
474 Rezensionen