Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter

59,80 

  • Leder-/Kunstleder- oder Prachteinband : 905 Seiten
  • Verlag: VVB Laufersweiler Verlag
  • Autor(en): Goro Fujita
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 01.01.2003
  • Sprache: Deutsch; Japanisch
  • ISBN-10: 3-89687-040-8
  • ISBN-13: 978-3-89687-040-7
  • Größe: 11,0 x 6,5 cm
  • Gewicht: 550 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Umfangreiches Taschenwörterbuch Japanisch und Deutsch im Ledereinband mit Goldschnitt.

Über „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“

Immer unterwegs für gute wie "Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Goro Fujita. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Japanologie nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 01.01.2003 bei VVB Laufersweiler Verlag.

Das Buch „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Japanologie geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Japanologie eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Goro Fujita online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Goro Fujita und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche  Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“?

Hat Ihnen „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Japanologie und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 550 g
Größe 11 × 6,5 cm

Marke

VVB Laufersweiler Verlag

Bewertungen

Es gibt noch keine Rezensionen

Schreibe die erste Bewertung für „Deutsch-Japanisch /Japanisch-Deutsch Taschenwörterbuch: 20000 Stichwörter“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
527 Rezensionen