Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange

Autoren: Willa Cather

26,00 

  • Hardcover mit Schutzumschlag: 304 Seiten
  • Verlag: Manesse
  • Autor(en): Willa Cather
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 04.10.2023
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3-7175-2567-0
  • ISBN-13: 978-3-7175-2567-7
  • Vom BAfmW empfohlenes Alter: Jahren
  • Größe: 15,6 x 9,6 cm
  • Gewicht: 194 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

Der Vampir vom Amt teilt mit, dass "Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Neuausgabe zum Jubiläum am 7.12.2023: 150. Geburtstag der Autorin Zum 150. Geburtstag der Pulitzer-Preisträgerin am 7.12.2023 Der Roman «Lucy Gayheart» von 1936 ist das liebevolle Porträt einer jungen Frau, die zu neuen Ufern aufbricht: das erste eigene Zimmer, die erste große Liebe und die ewige Frage, warum man nie den Mann will, den man haben könnte. Jeder im amerikanischen Städtchen Haverford sagt Lucy Gayheart eine glänzende Zukunft voraus: Sie ist jung, hübsch und musisch hochbegabt – eine ausgezeichnete Klavierspielerin. Doch Lucy wünscht sich mehr als das langweilige Kleinstadtleben und den wohlhabenden, doch allzu bodenständigen Harry, der sich im Geheimen schon als ihr Ehemann sieht. Also zieht sie zum Musikstudium nach Chicago, wo sie das Großstadtleben und ihre neugewonnene Unabhängigkeit fern der Heimat genießt. Mit dem berühmten, schon wesentlich älteren Tenor Sebastian erlebt sie schließlich die Aufregungen und das Glück der ersten Liebe. Als Harry jedoch plötzlich in Chicago auftaucht und Lucy einen Heiratsantrag macht, erfindet sie aus der Not heraus eine Lüge, die ihrer beider Leben für immer verändern wird.

 

Über „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“

Immer unterwegs für gute Bücher wie "Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute Bücher wie „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“. (Foto: BafmW)
Der Roman „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“, eine beobachtende Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Willa Cather. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration des (nicht)magischen Nachwuchses nicht hoch genug einzuschätzende Studie für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 04.10.2023 bei Manesse.

Das Buch „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als belletristisches Werk geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt im Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf das Buch „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger draußen im Lande über das Leben gut integrierter (nicht-)magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magier ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Werk der Belletristik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar!

Bestellen Sie Bücher von Willa Cather online

Lust auf ein Modelshooting? Das BAfmW sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellten Bücher von Willa Cather und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute Literatur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Verlagsteam des Bundeslurch Verlages freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte aller Genres der Fantasy und steht Autoren und Autorinnen gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“?

Hat Ihnen „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben literarische Bewertungen und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik. Dazu veranstaltet die Buchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ auch Autorenlesungen. Tragen Sie sich in unseren Newsletter ein, um Einladungen zu den BAfmW-Lesungen mit Autoren und Autorinnen zu erhalten.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 194 g
Größe 15,6 × 9,6 cm

Marke

Manesse

Bewertungen

Es gibt noch keine Rezensionen

Schreibe die erste Bewertung für „Lucy Gayheart: Roman. Übersetzt von Elisabeth Schnack, mit einem Nachwort von Alexa Hennig von Lange“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
527 Rezensionen