New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)

20,00 

  • Buch : 1145 Seiten
  • Verlag: VTR
  • Autor(en):
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 27.04.2009
  • Sprache: Chinesisch
  • ISBN-10: 3-933372-14-3
  • ISBN-13: 978-3-933372-14-7
  • Vom BAfmW empfohlenes Alter: Jahren
  • Größe: 18,2 x 13,0 cm
  • Gewicht: 478 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783933372147 Artikelnummer: 9783933372147 Kategorien: , Schlagwörter: , , , , , ,
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)

BONN (BAfmW) – UK Pound: 17,00 US Dollar: 25,00 Background: Internationally, the appellation better known for the Miao group is Hmong. The relative acquaintance in Western countries with this Southeast Asian people group is due to the Indo-Chinese wars in the aftermath of which more than 100,000 Hmong fled to the United States, France and Australia. The homeland of this group is Southwest China from where migration started in the 18th century to neighboring countries such as Thailand, Laos, Vietnam and Burma. The Miao Nationality is one of the 56 officially recognized nationalities in the P.R. of China. In the 2000 census, more than 8 million Miao scattered over Southwest China were reckoned. In the Chinese linguistic tradition, three ‘dialects’ of ‘the Miao language’ are distinguished: Western, Central and Eastern. Dialects would correspond to the concept of language in the Western tradition if the vague notion of intelligibility was taken as criterion. Taking intelligibility as the base we would estimate that there are perhaps 100 Miao languages in Southwest Asia. Concerning this title: This New Testament edition is a parallel edition of the New Testament in the Qanao variety (Central dialect) of Miao and in Mandarin Chinese. The Qanao variety (covering ISO 639-3 Codes hea,hmq,hms) is spoken by ca. 1.4 Million native speakers in the Qiandongnan Prefecture of Guizhou Province. The Qanao text, based on the Greek New Testament, was realized by a team of translators over a period of 11 years. The translation considered the early edition of the New Testament accomplished by the China Inland Mission in 1934, but bears little resemblance with it. The Chinese text is a revision of the 85-year old Chinese Union Version (Hèhébĕn Version). An extensive appendix of almost 300 pages comprises a Qanao-Chinese wordlist of items actually occurring in the New Testament, a Qanao word index, a Chinese word index and six Middle East maps.

Über „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“

Das Bundesamt für magische Wesen weist den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande darauf hin, dass „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“ von für Leser und Leserinnen Jahren deutliche Spuren von Religion und Aberglauben enthält. Es unterliegt den Regeln der FMSK zum Schutz der (nicht-)magischen Jugend und Allgemeinheit vor geweihten Röckchenträgern.

Es erschien am 27.04.2009 im/bei VTR.

Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)
Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“ seinem Bildungsauftrag nach, die Eltern junger Vampire, Dämonen, Elfen sowie weiterer Pubertiere auf die Gefahren hinzuweisen, die von Religion, religiösen Institutionen und dem organisierten religiösen Verbrechen ausgeht.

Religion und Drogen gefährden gleichermaßen die geistige, seelische und körperliche Unversehrtheit von Kindern und Jugendlichen. Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen.

Lesen Sie Bücher von nur zusammen mit Ihren Kindern!

Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“ von eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“ von eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Der BAfmW-Beauftragte für das Sekten- und Kirchenunwesen rät Eltern, dem Nachwuchs Bücher religiös imprägnierter Autoren und Autorinnen nicht ohne Aufsicht zugänglich zu machen und lieber gute und spannende Fantasybücher für Jugendliche zu empfehlen. Und wenn Sie für eine schwarze Messe einen Tanz der Vampire oder einen tollen Showact buchen wollen, verfügt das Amt auch über entsprechende Kontakte.

Brutale religiöse Geschichten über Hexenverbrennung, Jünglinge in Feueröfen, Kreuzigungen im Namen von Vätern, die sich nicht um ihre Söhne kümmern, Kreuzzüge sowie andere kirchliche Horrorgeschichten können bei Kindern und Jugendlichen schwere Alpträume, Ängste und Depressionen verursachen. Lassen Sie Ihren Nachwuchs lieber sein Modelpotential bei einem Fantasyshooting als Werwolf, Vampir oder Dämon testen.

Ebenso traumatisierende Begegnungen mit religiösen Gefährdern wie Joachim Kardinal Meisner und den geweihten Röckchenträgern des organisierten religiösen Verbrechens aus dem Katholischen Staat und dem Evangelikalen Emirat.

Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Nehmen Sie auch diffuse Ängste junger Werwolfwelpen, Hexen, Vampirgirlies und Vampirboylies ernst, wenn der bissige Nachwuchs nicht ins Bett oder in seine Gruft will, weil er Angst vor dem Priester unter dem Bett oder der Nonne im Schrank hat. Versichern Sie ihren Kindern, dass das Bundesamt für magische Wesen den Katholischen Staat und seine gefährlichen Katholiban sowie Islamisten, Salachristen und andere religiöse Gefährder stets beobachtet.

Sie sind stets willkommen im Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen. Dort gibt es viele gute Fantasyromane und andere spannende Romane zum Träumen. Außerdem bekommen Sie dort erste Hilfe bei einer Infektion mit den Legionellen Christi und Beratung! Religion ist heutzutage wirklich heilbar! Niemand muss heutzutage mehr an Religion erkranken.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 478 g
Größe 18,2 × 13 cm

Marke

VTR

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „New Testament (Qiandongnan Miao-Qanao / Chinese)“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
521 Rezensionen