Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse

Autoren: Joseph Conrad

38,00 

  • Hardcover Leinen: 500 Seiten
  • Verlag: Manesse
  • Autor(en): Joseph Conrad
  • Auflage: Neuveröffentlichung, erschienen am 19.06.2024
  • Sprache: Deutsch
  • ISBN-10: 3-7175-2573-5
  • ISBN-13: 978-3-7175-2573-8
  • Vom BAfmW empfohlenes Alter: Jahren
  • Größe: 21,5 x 13,5 cm
  • Gewicht: 681 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

Der Vampir vom Amt teilt mit, dass "Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Ein großer Roman der literarischen Moderne von frappierender Aktualität, zum 100. Todestag Joseph Conrads neu übersetzt, mustergültig kommentiert und mit einem Nachwort von Robert Menasse Im späten 19. Jahrhundert ist das südamerikanische Costaguana zerrissen von politischen Konflikten in- und ausländischer Mächte. Zwangsherrschaften, Putsche, Revolutionen wechseln einander ab: Doch egal, welche Clique, Junta oder Marionettenregierung gerade die Oberhand hat, am grundlegenden System von Unterdrückung und Ausbeutung ändert sich nichts. Der titelgebende Held des Romans, der Seemann Nostromo, eigentlich Giovanni Battista Fizanda, Exil-Italiener, einer aus dem Volk, Kraftnatur und Tatmensch, «ein Mann von Charakter» (Joseph Conrad über Nostromo), ist einer jener nützlichen Idioten, der sich, ursprünglich integer, von den Herrschenden auf perfide Weise instrumentalisieren und korrumpieren lässt. In einem seiner politischsten Romane, angesiedelt in einer fiktiven südamerikanischen Republik, zeigt der Modernist Conrad, wie Profitgier und Machtwille einiger weniger ein an sich reiches Land zugrunde richten und das Volk in übler Weise knechten. In der Hauptfigur Nostromo wird auf faszinierend exemplarische Weise vorgeführt, dass der Einzelne in einem korrupten, ausbeuterischen System auf verlorenem Posten steht. Faszinierend modern ist an «Nostromo» nicht nur die Thematik von Machtmissbrauch und Willkür, sondern auch die multiperspektivische Erzählweise, die Leser und Leserinnen und Leser zwingt, Identifikation und Parteinahme für die handelnden Figuren permanent zu hinterfragen. «In seiner Mischung von Liebe und Verachtung für das Leben und in der wirren Überzeugung, verraten worden zu sein, verraten zu sterben, ohne zu wissen, von was oder von wem, ist er immer noch einer aus dem Volk, ihr unbestrittener Großer Mann – mit einer eigenen privaten Geschichte», so charakterisiert Joseph Conrad seinen Helden im Vorwort zum Roman.

 

Über „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“

Immer unterwegs für gute Bücher wie "Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute Bücher wie „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“. (Foto: BafmW)
Der Roman „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“, eine beobachtende Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Joseph Conrad. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration des (nicht)magischen Nachwuchses nicht hoch genug einzuschätzende Studie für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 19.06.2024 bei Manesse.

Das Buch „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als belletristisches Werk geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt im Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf das Buch „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger draußen im Lande über das Leben gut integrierter (nicht-)magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magier ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Werk der Belletristik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar!

Bestellen Sie Bücher von Joseph Conrad online

Lust auf ein Modelshooting? Das BAfmW sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellten Bücher von Joseph Conrad und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute Literatur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Verlagsteam des Bundeslurch Verlages freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte aller Genres der Fantasy und steht Autoren und Autorinnen gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“?

Hat Ihnen „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben literarische Bewertungen und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik. Dazu veranstaltet die Buchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ auch Autorenlesungen. Tragen Sie sich in unseren Newsletter ein, um Einladungen zu den BAfmW-Lesungen mit Autoren und Autorinnen zu erhalten.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 681 g
Größe 21,5 × 13,5 cm

Marke

Manesse

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Nostromo: Roman. Übersetzt von Julian und Gisbert Haefs, mit einem Nachwort von Robert Menasse“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
521 Rezensionen