Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.

Autoren: Sylvia Wetzel

14,99 

  • Softcover : 220 Seiten
  • Verlag: BoD-Books on Demand
  • Autor(en): Sylvia Wetzel
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 04.06.2015
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 3-7347-8652-5
  • ISBN-13: 978-3-7347-8652-5
  • Vom BAfmW empfohlenes Alter: Jahren
  • Größe: 21,0 x 14,8 cm
  • Gewicht: 326 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783734786525 Artikelnummer: FCK-AFD-9783734786525 Kategorien: , , Schlagwörter: , , , ,
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)

BONN (BAfmW) – Words can work wonders-and disasters. Words will work wonders if we are speaking with both heart and mind. With heart I mean a deep feeling of connection with everything and everyone and with mind a clear view of our strengths and weaknesses and of the differences between us and-the ability to recognize its own limits. Then our rational mind wisely surrenders the upper hand in our life to our heart, which, somehow, ”knows” that it is connected. Key words: talking with heart and mind, communication, connection, truth and lies, honesty, promises, forgiving, conflicts, poems, words of truth, courtesy etc

Über „Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.“

Das Bundesamt für magische Wesen weist den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande darauf hin, dass „Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.“ von Sylvia Wetzel für Leser und Leserinnen Jahren deutliche Spuren von Religion und Aberglauben enthält. Es unterliegt den Regeln der FMSK zum Schutz der (nicht-)magischen Jugend und Allgemeinheit vor geweihten Röckchenträgern.

Es erschien am 04.06.2015 im/bei BoD-Books on Demand.

Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)
Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.“ seinem Bildungsauftrag nach, die Eltern junger Vampire, Dämonen, Elfen sowie weiterer Pubertiere auf die Gefahren hinzuweisen, die von Religion, religiösen Institutionen und dem organisierten religiösen Verbrechen ausgeht.

Religion und Drogen gefährden gleichermaßen die geistige, seelische und körperliche Unversehrtheit von Kindern und Jugendlichen. Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen.

Lesen Sie Bücher von Sylvia Wetzel nur zusammen mit Ihren Kindern!

Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.“ von Sylvia Wetzel eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.“ von Sylvia Wetzel eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Der BAfmW-Beauftragte für das Sekten- und Kirchenunwesen rät Eltern, dem Nachwuchs Bücher religiös imprägnierter Autoren und Autorinnen nicht ohne Aufsicht zugänglich zu machen und lieber gute und spannende Fantasybücher für Jugendliche zu empfehlen. Und wenn Sie für eine schwarze Messe einen Tanz der Vampire oder einen tollen Showact buchen wollen, verfügt das Amt auch über entsprechende Kontakte.

Brutale religiöse Geschichten über Hexenverbrennung, Jünglinge in Feueröfen, Kreuzigungen im Namen von Vätern, die sich nicht um ihre Söhne kümmern, Kreuzzüge sowie andere kirchliche Horrorgeschichten können bei Kindern und Jugendlichen schwere Alpträume, Ängste und Depressionen verursachen. Lassen Sie Ihren Nachwuchs lieber sein Modelpotential bei einem Fantasyshooting als Werwolf, Vampir oder Dämon testen.

Ebenso traumatisierende Begegnungen mit religiösen Gefährdern wie Joachim Kardinal Meisner und den geweihten Röckchenträgern des organisierten religiösen Verbrechens aus dem Katholischen Staat und dem Evangelikalen Emirat.

Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „Words Are Working Wonders: Talking with Heart and Mind. A Buddhist Perspective on Communication. Translated from the German into English by Akasaraja Jonathan Bruton.“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Nehmen Sie auch diffuse Ängste junger Werwolfwelpen, Hexen, Vampirgirlies und Vampirboylies ernst, wenn der bissige Nachwuchs nicht ins Bett oder in seine Gruft will, weil er Angst vor dem Priester unter dem Bett oder der Nonne im Schrank hat. Versichern Sie ihren Kindern, dass das Bundesamt für magische Wesen den Katholischen Staat und seine gefährlichen Katholiban sowie Islamisten, Salachristen und andere religiöse Gefährder stets beobachtet.

Sie sind stets willkommen im Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen. Dort gibt es viele gute Fantasyromane und andere spannende Romane zum Träumen. Außerdem bekommen Sie dort erste Hilfe bei einer Infektion mit den Legionellen Christi und Beratung! Religion ist heutzutage wirklich heilbar! Niemand muss heutzutage mehr an Religion erkranken.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Was Unsere Kunden Sagen
1852 Rezensionen