Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul

74,00 

  • Softcover : 244 Seiten
  • Verlag: Mohr Siebeck
  • Autor(en): Preston M. Sprinkle
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 03.01.2008
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 3-16-149531-4
  • ISBN-13: 978-3-16-149531-1
  • Vom BAfmW empfohlenes Alter: Jahren
  • Größe: 23,9 x 15,5 cm
  • Gewicht: 406 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

ISBN: 9783161495311 Artikelnummer: 9783161495311 Kategorien: , Schlagwörter: , , ,
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)
Religiöse Gefährder stehen unter Beobachtung der SOKO Weihwasser des BAfmW, die nötigenfalls auch eingreift, um junge Vampire, Dämonen und Werwölfe vor Religiösen zu schützen. (Foto: Barbara Frommann)

BONN (BAfmW) – Preston M. Sprinkle examines the interpretation of Lev 18:5 („…which if a person does he will live by them“) in early Judaism and in Paul. This passage from Leviticus, used in later Old Testament tradition (Ezek 20:11, 13, 21; Neh 9:29), became one of the more important verses from the Hebrew Bible for early Jewish reflection on the notion that obedience to the Mosaic law will lead to eternal life. The apostle Paul cites the passage on two occasions (Gal 3:12; Rom 10:5) and his interpretation of it is highly debated. While scholars often discuss its meaning in Paul, a thorough examination of Lev 18:5 in the Old Testament and early Judaism has been virtually ignored. The author, then, seeks to contribute to our understanding of Paul’s view of the law in relation to early Jewish soteriology through the lens of their respective interpretations of Lev 18:5. This is carried out by first examining the passage in its original literary context of Leviticus. Then, an examination is made of its later use in the Hebrew Bible (Ezekiel and Nehemiah) and the Septuagint. Following is a study of every citation of and allusion to Lev 18:5 in Early Judaism (ca. 200 B.C. to AD 100). Finally, the author takes a look at Paul’s two citations of the text (Romans and Galatians). He concludes with a comparison between Early Jewish and Pauline interpretations of Lev 18:5.

Über „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“

Das Bundesamt für magische Wesen weist den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande darauf hin, dass „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“ von Preston M. Sprinkle für Leser und Leserinnen Jahren deutliche Spuren von Religion und Aberglauben enthält. Es unterliegt den Regeln der FMSK zum Schutz der (nicht-)magischen Jugend und Allgemeinheit vor geweihten Röckchenträgern.

Es erschien am 03.01.2008 im/bei Mohr Siebeck.

Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)
Verdeckte Ermittler des BAfmW haben ein wachsames Auge auf das Umfeld religiöser Gefährder. (Foto: Barbara Frommann)

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“ seinem Bildungsauftrag nach, die Eltern junger Vampire, Dämonen, Elfen sowie weiterer Pubertiere auf die Gefahren hinzuweisen, die von Religion, religiösen Institutionen und dem organisierten religiösen Verbrechen ausgeht.

Religion und Drogen gefährden gleichermaßen die geistige, seelische und körperliche Unversehrtheit von Kindern und Jugendlichen. Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse“ hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire und gut integrierter Werwölfe zur Hölle zu machen.

Lesen Sie Bücher von Preston M. Sprinkle nur zusammen mit Ihren Kindern!

Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“ von Preston M. Sprinkle eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Junger Werwolfwelpe, der zu Büchern wie „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“ von Preston M. Sprinkle eher Abstand hält und vom Bundesamt für magische Wesen in letzter Minute vor dem organisierten religiösen Verbrechen in Sicherheit gebracht wurde. (Foto: Barbara Frommann)
Der BAfmW-Beauftragte für das Sekten- und Kirchenunwesen rät Eltern, dem Nachwuchs Bücher religiös imprägnierter Autoren und Autorinnen nicht ohne Aufsicht zugänglich zu machen und lieber gute und spannende Fantasybücher für Jugendliche zu empfehlen. Und wenn Sie für eine schwarze Messe einen Tanz der Vampire oder einen tollen Showact buchen wollen, verfügt das Amt auch über entsprechende Kontakte.

Brutale religiöse Geschichten über Hexenverbrennung, Jünglinge in Feueröfen, Kreuzigungen im Namen von Vätern, die sich nicht um ihre Söhne kümmern, Kreuzzüge sowie andere kirchliche Horrorgeschichten können bei Kindern und Jugendlichen schwere Alpträume, Ängste und Depressionen verursachen. Lassen Sie Ihren Nachwuchs lieber sein Modelpotential bei einem Fantasyshooting als Werwolf, Vampir oder Dämon testen.

Ebenso traumatisierende Begegnungen mit religiösen Gefährdern wie Joachim Kardinal Meisner und den geweihten Röckchenträgern des organisierten religiösen Verbrechens aus dem Katholischen Staat und dem Evangelikalen Emirat.

Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Der Dämon vom Amt rät Eltern junger Vampire, Dämonen, Hexen und Magier, religiöse Bücher wie „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“ nur zusammen mit den Kindern zu lesen. Es ist nur Fantasyliteratur. (Foto: Barbara Frommann)
Nehmen Sie auch diffuse Ängste junger Werwolfwelpen, Hexen, Vampirgirlies und Vampirboylies ernst, wenn der bissige Nachwuchs nicht ins Bett oder in seine Gruft will, weil er Angst vor dem Priester unter dem Bett oder der Nonne im Schrank hat. Versichern Sie ihren Kindern, dass das Bundesamt für magische Wesen den Katholischen Staat und seine gefährlichen Katholiban sowie Islamisten, Salachristen und andere religiöse Gefährder stets beobachtet.

Sie sind stets willkommen im Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen. Dort gibt es viele gute Fantasyromane und andere spannende Romane zum Träumen. Außerdem bekommen Sie dort erste Hilfe bei einer Infektion mit den Legionellen Christi und Beratung! Religion ist heutzutage wirklich heilbar! Niemand muss heutzutage mehr an Religion erkranken.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 406 g
Größe 23,9 × 15,5 cm

Marke

Mohr Siebeck

Der Mohr Siebeck Verlag ist ein Wissenschaftsverlag mit Sitz in Tübingen. 1801 in Frankfurt am Main als Buchhandlung mit Verlag und Sortiment gegründet, ab 1805 als Universitätsbuchhandlung in Heidelberg weitergeführt, liegt sein Schwerpunkt nach wie vor auf geisteswissenschaftlichen Veröffentlichungen zu Theologie und Jura; zudem erscheinen in dem Verlag Schriften über Judaistik, Religionswissenschaft, Philosophie, Soziologie, Geschichte und Wirtschaft.

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Law and Life: The Interpretation of Leviticus 18:5 in Early Judaism and in Paul“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
525 Rezensionen