Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices

Autoren: Lukas Bleichenbacher

54,00 

  • Hardcover : 236 Seiten
  • Verlag: Francke, A
  • Autor(en): Lukas Bleichenbacher
  • Auflage: 1. Auflage, erschienen am 13.12.2007
  • Sprache: Englisch
  • ISBN-10: 3-7720-8270-X
  • ISBN-13: 978-3-7720-8270-2
  • Größe: 22,6 x 15,5 cm
  • Gewicht: 550 Gramm

Lieferzeit: Lieferbar

Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch "Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices" im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Der Vampir vom Amt teilt mit, dass das Sachbuch „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“ im Bundesamt für magische Wesen bestellbar ist. (Foto: Barbara Frommann)
Do ‚bad guys‘ in Hollywood movies necessarily speak ‚broken‘ English? What happens when film characters switch between English, French, or even Serbian? Why does Hollywood show Mozart and his wife speaking American English? This sociolinguistic survey is based on a corpus of multilingual movie dialogues from 32 contemporary mainstream Hollywood movies. It begins with an analysis of movies where the English Language is illogically spoken by characters who, in real life, would have used a different Language. A second major focus is on the fictional characters: how are individual multilingualism and factors such as sex, social status, and being a ‚good‘ or a ‚bad guy‘ interrelated? Finally, the study discusses the amount of dialogue in other Languages, how it is rendered comprehensible, and the naswitching. The results indicate that the common view of Hollywood movies contributing to ethnic stereotyping and ideologies of English-only monolingualism falls short of fictional reality.

Über „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“

Immer unterwegs für gute wie "Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices". (Foto: BafmW)
Immer unterwegs für gute wie „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“. (Foto: BafmW)
Das Sachbuch „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“, eine Fachstudie aus dem Leben der Mitbürger und Mitbürgerinnen (nicht)magischer Provenienz, wurde erarbeitet und verfasst von Lukas Bleichenbacher. Diese in ihrer Bedeutung für die allgemeine Bildung und Integration der Vampire, Gestaltwandler sowie Werwölfe, aber auch Studenten und Studentinnen der Anglistik nicht hoch genug einzuschätzende Publikation für Leser und Leserinnen aller Altersgruppen erschien am 13.12.2007 bei Francke, A.

Das Buch „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“ ist im amtseigenen BAfmW Service Point bestellbar. Online bestellte Fachpublikationen wie dieses Buch, dem gemeinen Bürger draußen im Lande als Sachbuch und Fachliteratur zum Thema Anglistik geläufig, sind zu den üblichen Öffnungszeiten auch direkt in der Verlagsbuchhandlung Bundesamt für magische Wesen in Bonn abholbar und werden auf Wunsch verschickt.

Das Bundesamt für magische Wesen kommt mit dem Hinweis auf „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“ seinem Bildungsauftrag nach, den gemeinen Bürger und die gemeine Bürgerin draußen im Lande über das Leben gut integrierter magischer Mitbürger, vulgo Werwölfe, Vampire, Dämonen, Elfen, Hexen und Magiere ebenso wie fantastische Tierwesen, als da wären Drachen, Basilisken, Sphingen, kleine und große Pubertiere und Trolle bis hin zu eingewanderten Dschinnen aufzuklären und damit Aberglauben und religiösen Irrlehren ein energisches „Nicht mit uns!“ aus Bonns wichtigster Behörde entgegenzuschleudern.

Aus Gründen, und weil Teile des Inhalts von „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“ die Bevölkerung beunruhigen könnten, wurde das Buch als Sachbuch und Fachliteratur zur Anglistik eingestuft.

Das Amt weist bei dieser Gelegenheit betroffene Familienangehörige auch auf Therapie- und Aussteigerprogramme für sog. „Religiöse Gefährder“ wie auch Queerquarktivisten hin, die dafür bekannt sind, das Leben harmloser schwuler Vampire, gut integrierter Werwölfe und nicht gendernder Zeitgenossen zur Hölle zu machen. Es gibt Hilfe! Religion ist heilbar! Ein Sektenausstieg ist möglich.

Bestellen Sie Bücher von Lukas Bleichenbacher online

Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)
Lust auf ein Modelshooting? Die BAfmW-Jobbörse sucht männliche Models für den BAfmW-Amtskalender. Bewirb Dich! (Foto: Barbara Frommann)

Sie sind stets willkommen im Buchladen des Bundesamt für magische Wesen in Bonn, der Stauhauptstadt von Nordrhein-Westfalen, um z.B. Ihre bestellte Fachliteraturliteratur von Lukas Bleichenbacher und anderen guten Fantasyautoren abzuholen. Für gute wissenschaftliche  Sachbücher und Fachliteratur ist Bonns allerwichtigste Behörde überhaupt und sowieso von Amts wegen zuständig.

Und das Team der Verlagsbuchhandlung „Bundesamt für magische Wesen“ freut sich auf interessante Exposés und Manuskripte von Autoren und Autorinnen und steht gern für ein ausführliches Gespräch über geplante Fantasyromane zur Verfügung.

Wie ist Ihre Meinung zu „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“?

Hat Ihnen „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“ gefallen? Wir würden uns freuen, wenn Sie das Buch bewerten würden. Nicht nur wir, auch die Suchmaschinen lieben Bewertungen der Bücher über Anglistik und das unterstützt die Sichtbarkeit von Buchläden und Verlagen in den Suchmaschinen. Und Autoren freuen sich immer über konstruktive Kritik.

Verbreiten Sie des Amtes allumfassende Weisheit und Zuständigkeit!
Gewicht 550 g
Größe 22,6 × 15,5 cm

Marke

Francke, A

Bewertungen

There are no reviews yet

Schreibe die erste Bewertung für „Multilingualism in the Movies: Hollywood Characters and their Language Choices“

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Das könnte dir auch gefallen …

Schaltfläche "Zurück zum Anfang"
Unabhängig geprüft
474 Rezensionen